Jazyk a získávání informací
Jazyk a získávání informací
Způsob výběru odborné literatury:
• z anotace (stručné info o tematice díla, jeho pojetí – př.katalogizační lístek)
• z obsahu (přehled kapitol – na začátku či na konci knihy)
• z předmluvy, doslovu (záměr autora, způsoby řešení problematiky)
• z resumé (stručné info o obsahu, bývá cizojazyčné)
• z rejstříku (abecední seznam autorů, termínů,…)
Metoda trojího čtení:
• zběžné – představa o celku a důležitých místech
• důkladné – studium podstatných místpodtrhávání, výpisky
• výběrové – čtení podtrženého, poznámek,…
Druhy záznamu z textu:
1. výpisek (excerptum) – doslovné vypsání důležité části textu
citát: doslovné, v uvozovkách
teze: stručné vyjádření základní myšlenky
2. osnova – zachycuje přehledně výstavbu celého textu, heslovitě
3. výtah (konspekt) – jako osnova, ale v hutných větných formulacích s konkrétními údaji; přehlednost, možnost odkazů
Technika citování, bibliografické údaje:
citát – musí souhlasit s originálem, u případných změn musí být uveden autor změny
bibliograf.údaje – knižní publikace (jméno autora, název knihy, místo a rok vydání, stránka)
– časopis (jméno autora, název článku a časopisu, ročník, rok, číslo, stránka)
Knihovny a informační střediska:
půjčování literatury, pořizování dokumentace, poskytování bibliog, informací, vypracování rešerší (= souhrn inf. o pramenech), meziknihovní půjč., výstavy, čítárny, studovny, besedy
Katalogy – jmenný
– systematický
– předmětový
Slovníky:
– thesaurus = slovník zaznamenávající veškerou slovní zásobu jazyka všech dob (čeština ho nemá)
• překladové
• výkladové – naučném(encyklopedické) – všech oborů (Ottův slovník naučný)
– specializované
– jazykové: výklad významu slova (Slovník spisovné češtiny,…)
• speciální: historické, etymologické, nářeční, cizích slov,…