Ustálená slovní spojení
Ustálená slovní spojení
= sousloví, víceslovná pojmenování, mající význam jednoho slova, nelze některé ze slov nahradit synonymem (př.velmi krátké vlny – ne velice)
– jeden ze způsobů obohacování slovní zásoby
Druhy sousloví:
1. substantivní – podstatný znak je jméno (př.osobní vlak, kyselina sírová,vrh koulí)
2. slovesná (př. dávat pozor, vrhat koulí)
3. příslovečná (př.tváří v tvář)
4. rčení (úsloví) – ustálené spojení s obrazným základem (černé na bílém, nosit na rukou)
5. ustálená přirovnání (bručí jako medvěd, nervy jak provazy)
6. pořekadla – ustálené věty obrazné povahy, lidového původu, bez mravoučné tendence (kupuje zajíc v pytli) pranostiky (o počasí)
7. přísloví – ustálené věty obrazné povahy s mravoučnou tendencí (Mluviti stříbro, mlčeti zlato.)
8. výroky významných osobností – stručné, výstižné, s životní pravdou
Multiverbizace – výraz tvořený jedním slovem nahrazován souslovím (namítnout-vznést námitku)
Univerbizace – opak multiverbizace, víceslovné pojmenování nahrazeno jednoslovným (písemka)
Projev po stránce jazykové i obsahové
Třídění jazykových projevů:
a) podle povahy užitých prostředků: psané – mluvené; smíšené (kombinace ne a jazykových prostředků – plakát); jednojazyčné – vícejazyčné
b) podle podmínek komunikace a vázanosti na situaci: připravené – nepřipravené, monologické – dialogické
c) podle způsobu podání obsahu a záměru: informační, vyprávěcí, popisné, charakterizační, výkladové, úvahové; sdělení prosté, odborné, estetické
d) podle plynulosti sledu obsahových složek a složenosti: plynulé – neplynulé (heslovité), jednoduché (dopis, zpráva) – složené (dialogy, rozhlasová pásma)
Slohové vlastnosti:
– srozumitelnost a jasnost vyjádření
– přiměřenost a vhodnost vzhledem k podmínkám a situaci
– odborné p. jsou objektivní, věcné – umělecké subjektivní
Dobrý článek, díky.
Chtělo by to nějaké příklady.
Je mi to na prd, když potřebuji vědět 5 ustálených spojení se slovem "kůže" a 5 ustálených spojení se slovem "tělo"…
Ano, jak již říkají chtělo by to něaký příklad
Nějak tak..
příklady by nebyly na škodu .. 🙂
Ustálená slovní spojení nejsou přece jen sousloví. Pak se to sice zmateně snažíte napravit, ale pro laika je to nepřehledné. I ve Wiki jsou v tom nejistí…
Pro anonyma: kůže líná, hroší kůže, dostat se pod kůži, poznat něco na vlastní kůži, chodit se svou kůží na trh, mít husí kůži
být jedna duše, jedno tělo, mít čerta v těle, v zdravém těle zdravý duch, být při těle, nepustit si někoho k tělu
ale už je asi pozdě, což?